viernes, 15 de julio de 2011
Sander van Doorn pres. Purple Haze feat. Colin Janz - Timezone (Zona Horaria)
English
You wonder where I am,
I'm a blind in a no mans land,
seek in somewhere to be,
oooh I'm so, so weak.
Hear,
I made the same mistake,
I before the ...
now I want change.
But there ain't no train going home,
there is no soul to seek down that road,
no there ain't no way I can cross,
so alone, so alone,
in bitter/sweet timezone.
Take this only from your thoughts,
runaway and your anger stops,
oooh you might have known me once before,
that he is not me anymore.
Hear,
I made the same mistake,
I before the ...
now I want change.
But there ain't no train going home,
there is no soul to seek down that road,
no there ain't no way I can cross,
so alone, so alone,
in bitter/sweet timezone.
Español
Te preguntas dónde estoy,
Soy un ciego en una tierra desierta,
buscando un lugar en donde estar,
oooh Estoy tan, tan débil.
Escucha,
Cometí el mismo error,
Yo antes de...
ahora quiero cambiar.
Pero no hay tren devuelta a casa,
no hay alma para buscar en ese camino,
No, no hay ninguna manera de que pueda cruzar,
tan solo, tan solo,
en la zona horaria agridulce.
Tome esto solo en tus pensamientos,
abandonado tu hogar y tu ira se detiene,
oooh Talvez me has conocido antes,
que no soy yo nunca mas.
Escucha,
Cometí el mismo error,
Yo antes de...
ahora quiero cambiar.
Pero no hay tren devuelta a casa,
no hay alma para buscar en ese camino,
No, no hay ninguna manera de que pueda cruzar,
tan solo, tan solo,
en la zona horaria agridulce.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario